Hudební "Romeo a Julie"
"Na světě není žádný smutnější příběh ..." - William Shakespeare shrnul jednu z nejlepších literárních tragédií. O několik století později by tvůrci muzikálu "Romeo a Julie" nesouhlasili. Francouzský výklad britské hry se rozšířil po celém světě a přinesl jim velkou slávu a miliony poplatků. A pro mnoho účinkujících byla také dobrým začátkem vokální kariéry.
Shrnutí muzikálu "Romeo a Julie" a spoustu zajímavých informací o tomto díle si přečtěte na naší stránce.
Herci | Popis |
Princ | hlava Verony |
Tybalt | Julie je bratranec |
Bratře lorenzo | kněze |
Paříž | mladý šlechtic, Julie je snoubenec |
Clan Montecchi | |
Romeo | mladý muž |
Lady Montecchi | jeho matka |
Benvolio | Romeo přátelé |
Mercutio | |
Clan Capulet | |
Julie | mladá dívka |
Count Capulet | jejího otce |
Lady Capuletová | její matka |
Mokrá sestra | Julietina chůva |
Smrt |
Shrnutí
Veronský princ představuje hlavní herce a mluví o mnohaletém nepřátelství mezi Montecchi a Capuleti. V její ložnici sní Julie o lásce, zatímco její otec vyjednává s Paříží.
V domě Capuleta je plánován míč a jeho přátelé ho přesvědčí, aby tam šel inkognito. Mladý muž má k němu špatné pocity, ale objeví se v domě svých nepřátel. Na míč, Romeo a Julie se zamilují do sebe navzájem, ale Tybalt vystaví Romeo, a Juliet zjistí, že Montagca se stal jejím vyvoleným.
Romeo přichází k Julii pod balkonem a navzájem si otevírají své pocity. Mladý muž souhlasí se svým bratrem Lorenzem o tajné svatbě. Souhlasí, že to udělá kvůli lásce. Romeo posílá zprávu o tom svému milenci přes zdravotní sestru, jsou korunováni pod pokrývkou noci.
Přátelé Romea, když se dozvěděli, že se oženil s Capuletem, ho prohlašují za zrádce. Tybalt touží po pomstě a hledá Romea, ale najde Mercutia, se kterým začal konflikt. Zbraň je používána a Tybalt smrtelně zraní soupeře. Romeo ztrácí hlavu od zármutku a vrazí do vraha nůž.
V obou Veronese rodinách truchlit, Prince rozhodne se poslat Romeo od Verony uklidnit Capulets, kdo hledají pomstu. Romeo stráví noc před citací s Julií a další ráno její rodiče oznámí, že zítra bude manželkou Paříže.
Juliet se obrátí o pomoc svému bratrovi Lorenzovi, který jí dá ospalou tinkturu. Pije ji a ráno se neprobudí. Sestra, která ji nalezla, se rozhodla, že je mrtvá. Bratr Lorenzo řekne Romeovi v dopise o plánu, který si vymysleli, ale Benvolio přichází s přítelem dříve a mluví o smrti Julie. Šokovaný, Romeo vidí svého milovaného v rodinné kryptě a vezme polibek Smrti. Juliet se probudí as hrůzou objeví mrtvého Romea. V zoufalství ho bodne dýkou. Bratr Lorenzo je najde. Nejdřív zaváhal ve své víře a viděl tak tragickou nespravedlnost. Nad těly svých dětí se Montagues a Capulets rozhodnou smířit.
Trvání výkonu | |
Já jednám | Zákon II |
50 min | 50 min |
Foto:
Zajímavosti
- Původní verze muzikálu se nazývá "Romeo a Julie: Od nenávisti k lásce." Verze 2010 - "Romeo a Julie, děti Verony".
- Protože role Smrti v mnoha inscenacích chybí, Romeova smrt je vyřešena jinak: pije jed, bodá ho dýkou, a dokonce i visí v maďarské verzi.
- Malá skupina básníků je také často vyloučena z inscenací.
- V obnově roku 2010 hrála role Julie Joy Esterová - skutečná manželka performera role Romeo Damiena Sarga. Je zajímavé, že když Sarg vystupoval jako Phoebe v duplikované skladbě muzikálu "Notre Dame de Paris", byl svázán osobním vztahem s Helene Segara - Esmeralda.
- Pro představení roku 2010 napsal Presgurvik 6 nových čísel: novou verzi "Tu dois te marier" (árie Lady Capuleti), Tybalt (Tybaltova árie), "A la vie, a la mort" (duo Benvolio a Mercucio), "Verone II "(Princeova árie)," Avoir 20 ans "(konečné číslo) a" On prie "(duo Romeo a Julie). Poslední dvě písně byly také publikovány na singlech.
- V uplynulých letech navštívili vystoupení "Romeo a Julie" 2 miliony diváků ve Francii a 5 milionů po celém světě. CD a DVD verze muzikálu prodaly 14 milionů kopií.
- Obě francouzské verze muzikálu, 2001 a 2010, vyšly na DVD. K dispozici je také záznam italského představení, které se konalo v roce 2014 pod širým nebem v Arena di Verona.
- V roce 2003 vydal Presgurik muzikál "Gone With the Wind", kde roli Scarlett O'Hara hrála jeho dcera Laura. Představení pokračovalo tři měsíce na jevišti Pařížského paláce sportu, ale navzdory úspěšným melodiím se neodráželo v duchu kultu románu M. Mitchella, který se ukázal být poněkud lehčí než původní zdroj a nezískal slávu pro Romea a Julii.
- Několik velkých asijských prohlídek muzikálu hovoří o jeho bezpodmínečné popularitě v těchto zemích. V roce 2018, v příštím turné, diváci znovu uvidí Romeo Damien Sarg hrát.
- V ruské produkci byl jedním z performerů role Smrti Nikolai Tsiskaridze, lidový umělec Ruska. Jeho hlas také zní v prologu.
Nejlepší čísla
"Les Rois du monde" (“Králové noci Verona”). Dynamické trio Romeo, Mercutio a Benvolio. Nejoblíbenější skladba muzikálu, která se stala známou v mnoha zemích před zahájením inscenací. V ruské verzi vystoupili A. Alexandrin, S. Lee, A. Postolenko.
"Les Rois du monde" (poslouchat)
"Aimer" ("Požehnání" nebo "Štěstí"). Tato nádherná melodie nastavila tón pro celý muzikál, protože to byla její první písnička J. Presgurvik.
"Aimer" (poslouchej)
"Avoir une fille" ("Otec a dcera"). Nejprorážnější árie muzikálu. Otcova úzkost o její dceru, lituje toho, jak rychle se stala dospělou osobou, a ve svém srdci mu nebylo dáno místo tak velké jako dříve. Tato árie provedená A. Marakulinem byla vybrána pro prezentaci ruské verze "Romeo a Julie".
"Avoir une fille" (poslouchej)
Historie stvoření a výrob
Francouzský hudebník Gerard Presgurvik byl již dobře kolem 40 let, když sám psal muzikál Romeo a Julie. Manželka skladatele předložila myšlenku a cesta k uznání byla položena Notre-Dame de Paris, která byla stanovena o tři roky dříve - bylo to pro ně, že Paříž, téměř 20 let po odmítnutí, se prohlásila za světové hlavní město muzikálu, spolu s Londýnem a New Yorkem. York Ale pokud v případě Notre-Dame de Paris, Francouzi použili svůj klasický spiknutí, pak Presgurvik měl jen štěstí, že superpopulární příběh mladých milenců před ním nepřitahoval pozornost žádného z mistrů britského hudebního divadla. Práce na hudbě byla dokončena v roce 1999. Skladatel také psal všechny verše a konverzační pasáže sám, spoléhat se na Shakespearean text, ale představovat jeho pohled na události tragédie. Několik písní ("Aimer", "Les Rois du monde") bylo nahráno a vydáno jako singly, které se staly světovými hity před vydáním verze na scéně.
19. ledna 2001 v Kongresovém paláci proběhla jeho premiéra. Režisérem a choreografem představení byla slavná francouzská baletka Reda. Damien Sarg (Romeo) a Cecilia Kara (Julie) hráli v titulních hrách. Sarg byl veřejnosti známý protože on hrál role Gringoire a Phoebe v muzikálu “Notre Dame de Paříž”. Presgurvik, který také viděl tyto práce, si nepředstavoval žádný jiný Romeo. Cecilia Cara byla mladá dívka z Cannes, ve věku 14 let, která se stala známou v televizní vokální soutěži, a v 16 letech byla brilantně vyhlášena za roli Julie. V Paříži a na turné ve městech Francie, hra šla téměř 2 roky. Muzikál byl přeložen do více než 10 jazyků, pro představení v některých zemích byly provedeny zásadní změny skóre.
První zahraniční verze se objevila již v roce 2002 - byla to kanadská francouzská verze. Na podzim téhož roku byla vydána belgická verze ve vlámštině a angličtině. Londoners nebyl nijak zvlášť ohromen muzikálem a po 3,5 měsících pronájmu ho zavřel. Ale v budapešťském divadle operety "Romeo a Julie" se stali dlouho-játry - představení bylo představeno v roce 2004 a po dobu 13 let neopustila jeviště. Je pravda, že produkce Maďarů se výrazně liší od originálu, jeho režisér Kero (MG Kerenyi), slavný evropský mistr hudebního divadla, představil svůj koncept muzikálu, pro který byla vytvořena i nová čísla.
Dva roky, od roku 2004 do roku 2006, vystoupili Romeo a Julie na jevišti Moskevského operetního divadla tvůrčími silami týmu producenta E. Gechmen-Valdka. Francouzská produkce s některými poznámkami byla kompletně přenesena do Ruska. Ruský text napsal N. Olev A. A. Alexandrin, E. Shulzhevsky (Romeo), S. Nizharadze, E. Ryabtseva (Julie) byli zaměstnáni v hlavních stranách. V příštích několika letech, muzikál byl vykonáván v různých městech Ruska v turné verzi.
Od roku 2005, jeden a půl roku, muzikál byl ve Vídni, to byla jediná produkce s živým orchestrem. V roce 2007 se uskutečnilo rozsáhlé asijské turné, ve kterém francouzský soubor navštívil Jižní Koreu a Tchaj-wan. V roce 2008 otevřela mexická produkce v roce 2009 rumunský (režie Kero). V roce 2012 proběhla druhá asijská prohlídka Číny a Japonska. Kromě toho se muzikál představil v Mongolsku, Itálii, Izraeli, Slovensku a USA.
V desetiletí první výroby v roce 2010 se hra opět vrátila do Paříže. Muzikál prošel výrazným zpracováním. J. Presgurvik kombinoval v aktualizovaném skóre původní verzi s mnoha změnami vytvořenými v průběhu let a zahraničních verzí. Duet Lady Capulet a Warden of the Family "Tu dois te marier" tak změnil svou humornou náladu a stal se tragickým monologem Juliiny matky. Tybaltova strana byla rozšířena, on přijal další árii, jako Mercutio, a role Paříže, naopak, ztratil jeho vokály. Bylo napsáno nové konečné číslo "Avoir 20 ans". Scénografie a kostýmy také obdržely nový design. Herci první produkce - Damien Sarg (Romeo), Tom Ross (Tybalt), Frederick Charte (bratr Lorenzo v roce 2010, Prince - v roce 2001), Arieh Ita (hrabě Capuleti v roce 2010, dvojník bratra Lorenza a Prince v roce 2001) ).
"Romeo a Julie" je jedním z mála muzikálů, které měly téměř nepřetržitý scénický život na třech světových kontinentech po dobu 17 let a nezajímavý zájem veřejnosti. To usnadňuje slavný spiknutí, spousta hudebních hitů, dynamická akce, úspěšné vystoupení a tým špičkových umělců, kteří se vrhají na kreativní energii.
Zanechte Svůj Komentář